A tradução juramentada é um processo jurídico de extrema importância no contexto internacional. Para saber as principais informações sobre esta área de atuação, continue a leitura!
O que é tradução juramentada?
A tradução juramentada se refere à tradução de documentos estrangeiros que precisam ser utilizados no Brasil. Responsável autenticar documentos escritos em língua estrangeira e preservar o conteúdo original de um documento público, essa tradução deve ser feita por um tradutor público, conhecido como tradutor juramentado.
Onde encontrar um tradutor juramentado no meu estado?
A procura por um tradutor juramentado é relativamente simples, podendo ser feita por meio de sites especializados em serviços de tradução juramentada na junta comercial da sua localidade. Assim, entre em contato com uma equipe especializada no assunto para validar os seus documentos.
Qual a importância da tradução juramentada?
O Brasil tem como língua oficial o idioma português. Assim sendo, para um documento estrangeiro ser passível de válido em processos judiciais ou extrajudiciais, ou ser aplicado no Brasil, é necessário haver a sua tradução juramentada.